Constantemente criticada por conta de suas ações, especialmente quando se trata de Dragon Ball Kai, a Toei Animation parece estar querendo melhorar sua imagem e começa a olhar para o mercado da América Latina de outra forma. Trazer os mesmos títulos ano após ano ainda é uma prática comum da empresa japonesa, que parece ter começado a utilizar outra estratégia.
Em março, comentamos que a empresa levou para a Mip TV, feira de licenciamento para programas de TV que acontece anualmente na França, títulos como: Saint Seiya Omega, Smile Pretty Cure, Digimon Xros Wars e Toriko. A essa lista também podemos adicionar One Piece, que já está sendo negociado.
Recentemente, a Toei anunciou que o anime Toriko será dublado em espanhol, algo que surpreendeu os hispânicos, que não esperavam ver a criação de Mitsutoshi Shimabukuro neste lado do mundo. Não se sabe quais canais adquiriram a série, mas a empresa afirmou que vem negociando seus animes com canais pagos e abertos de toda América Latina. Infelizmente, Toriko não está previsto para ser exibido no Brasil, pelo menos por enquanto.
O mangá foi lançado em 2008 no Japão, e conta até o momento com 19 volumes publicados. Em 2011, a série ganhou uma adaptação para o anime através da Toei Animation, que já chegou a 56 episódios e ainda segue em produção. Toriko também ganhou um crossover com One Piece e um filme em 3D. Na história, o personagem principal, chamado Toriko, é um Bishokuya, uma espécie de “gourmet caçador de ingredientes”. Ele viaja pelo mundo procurando animais e plantas para preparar os melhores pratos da cozinha mundial, enfrentando verdadeiras batalhas gastronômicas.
Muitas pessoas já encaram essa mudança da Toei como algo positivo, a empresa parece mesmo empenhada em vender seus títulos, mas esbarra em alguns problemas como falta de compradores e censura. Espera-se que desta vez a história seja diferente e que no futuro, outros animes também venham fazer parte de seu catálogo.
Notícias Relacionadas
Não há notícias relacionadas.
Bom, como já havia comentado na outra versão do ANMTV, isso é muito bom, pode ser que Toriko chegue mais rápido aqui no Brasil também, só espero que tudo dê certo, e quanto a One Piece, bom, eu até estava bastante curioso em relação a versão que vai ser, mas depois de ver que Toriko chegou a America Latina tão rápido assim acredito que a Toei trabalhe One Piece numa versão decente dessa vez(da FUNimation ou até se um milagre ocorrer, a original japonesa), dessa vez eu tenho esperança de que alguma coisa boa vá acontecer com os animes no Brasil e America Latina.
A Francamente…
Toei precisa lançar seu site de animes aqui no Brazil.
Toriko anime que anda sempre atrás de one piece com crossovers horríveis, Goku de cabelo azul sayan azul, tu pensa que ele vai fazer um ataque foda , derrepente so vez a mao dele ficar tipo uma faca depois diz itadakimasu kkkkkk
O cabelo do Toriko não parece de jeito nenhum com o do Goku. O-O
Bom, tomara que chegue ao Brasil…
O cara da foto é enorme. OOOOO:
Deve ser algum fetiche do autor. =/
O rapaz aí Toriko é “inspirado” no Kenshiro do Hokuto No Ken… ao menos a aparência física…
Exato, por isso ele é enorme =P
Parece bom, tomara que supere as minhas expectativas e traga de volta aquele gostinho de anime bom como foi INUYASHA
Toriko é ótimo! não é atoa que é dos 4 grandes da jump atualmente, junto com OP , naruto e HXH
(bleach saiu dessa lista faz tempo)
Opa,vamo ver se algum dia venha ao Brasil…
Se já está sendo dublado em espanhol latino chega logo ao Brasil, se bem que Slam Dunk foi dublado em espanhol latino e nunca chegou a ser dublado no Brasil, mas os tempos são outros, a Toei está dando mais atenção ao mercado brasileiro e latinoamericano.
Estou muito feliz com a vinda de one piece e agora o de toriko a america latina…
estão sentindo esse cheiro : cheiro de dias melhores…….